Wednesday, May 28, 2008

高招

我有一个好朋友刚刚收到了一封用手写的分手信。现在竟然还有人用手写信!此人我就不说是谁了,只可以说此人的中文造诣很高,就在这一个机会也让我偷学了一些。

她说:

以后,你过你的独木桥,我走我的
阳关道.

要解释这一句要花一点时间,她写的不是原文,原文是"我的独木桥,你的阳关道", 是比喻大家以后各走各路,你去你要去的地方,别管我的事情,让我走自己要走的路,哪怕是一条没有结果的路。这一句有祝福对方的意思。

可是她说:

你过你的独木桥,我走我的阳关道.

看到有什么不同吗,这一句语带双关啊,她说,虽然以后你走你的路,我走我的路,可是,我的路,是阳关道,你的是独木桥。是比喻,你要去死,就自己去死,我就走我自己的康庄大道,不理你了。

我的好朋友,你应该看不明白吧,所以就在这里帮你解一解。

连最后一封信,也要将你一军啊。


阳关道(陽關道)


【zdic.net 漢 典 網】

也作阳关大道。阳关:在今甘肃敦煌西南古代通西域的必经关口。后用以比喻宽阔的道路也比喻光明的前途:你走你的阳关道我走我的独木桥。